Примеры употребления "проголосовать" в русском

<>
Вы не хотите проголосовать? Oy vermek istemiyor musun?
Итак, полагаю, бессмысленно просить тебя проголосовать за меня? Burada senin bir oy hakkın yok, öyle değil mi?
Не забудьте проголосовать, ребята. Oy vermeyi unutmayın, çocuklar.
Они могут проголосовать только за один образец колбасы. Her biri sadece tek bir sosise oy verebilir.
Я обещала Катерине проголосовать за нее. Katherine'e, ona oy vereceğimi söyledim.
Хорошо, я бы хотела проголосовать, чтобы мороженое осталось легальным. Ben dondurmanın yasal olarak kalmasını oylamak istiyorum. Carol, örnekti bu.
Просто нужно поднять руку и проголосовать. Tek yapman gereken elini kaldırıp oylamak.
И мы все рады тебя видеть. Но проголосовать ты, увы, не успела. Seni görmek de güzel ama ne yazık ki oy kullanmak için artık çok geç.
Чтобы проголосовать за Лиз Лемон отправьте "Лиз" на. Liz Lemon'a oy vermek için "Liz" yazıp'e gönderin.
Именно столько позвонило на программу в прошлом году. чтобы проголосовать. Çünkü geçen seneki finalde o kadar kişi arayıp oy verdi.
Вы приехали, чтобы проголосовать? Oy vermek için mi buradasın?
Ты серьезно собираешься проголосовать против? Bunun aleyhine mi oy vereceksin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!