Примеры употребления "проголосовал" в русском

<>
Я даже не знаю, проголосовал ли бы я за это. Ben bile buna oy verir miyim, vermez miyim, bilmiyorum.
Почему ты передумал, в этот раз проголосовал "за"? Neden fikrini değiştirip, "evet" oyu verdin bu sefer?
Совет Соловьев проголосовал против тебя. Warbler Konseyi aleyhine oy verdi.
Мистер Хорнбергер, Я только что проголосовал! Bay Hornberger, daha demin oy verdim.
Те же, кто не проголосовал, может, сегодня вы получили важный урок о демократии. Bu seçim için oy vermemiş olanlar, belki de bugün iyi bir demokrasi dersi almış oldular.
Если бы я был избирателем и услышал речь, я бы проголосовал за тебя. Ben bir oy veren olsaydım ve bu konuşmayı duysaydım, sana oy vermek isterdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!