Примеры употребления "проволоки" в русском

<>
Они не нашли никаких следов проволоки или крови. Ne bir tuzak teli buldular ne de kan.
Похоже, он обмотал кусок колючей проволоки вокруг ее шеи и задушил ее. Katilin boğazının etrafına bir tür örgülü tel ile büküp onu boğmuş gibi görünüyor.
Черт, две банки и кусок проволоки. Tanrım, iki telefon ve bir kablo.
И много медной проволоки. Ve fazlaca bakır tel.
По-крайней мере это не мили океана или колючей проволоки. Yani kilometrelerce okyanus, ya da dikenli teller yok.
Здесь нет колючей проволоки. Burada dikenli tel yok.
Без охраны и колючей проволоки. Bekçi ve dikenli teller yok.
Я также первым сделал каркас людей из проволоки, чтобы они могли принимать позы. Insanlara tel iskeleti uygulayan ilk kisi de benim, böylece insanlar da poz verebildi.
Сынок, я продал семена колючей проволоки за наличку, и меня поблагодарили. Evlat, yeri geldi, dikenli tel sattım ve bunun için teşekkür aldım.
И из чего, главное? Из проволоки и стекла. Ve elinde sadece birazcık tel ve bir de cam vardı.
Могу ли я получить проволоки ножницы? Kesmek için tel makasını getireyim mi?
Теперь мне нужны забор из колючей проволоки и сторожевые башни. Bir de dikenli tel ve kule bekçisi ayarladık mı tamamdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!