Примеры употребления "притворялась" в русском

<>
Я только притворялась спящей. Sadece uyuyor gibi yapıyordum.
Сначала притворялась террористкой, и вдруг стала ей. Terörist rolü yaparken gerçek bir terörist durumuna geldim.
В таких случаях Эва шла с нами и притворялась моей девушкой. Onu yapabilmek için Ava bize katılır ve kız arkadaşımmış gibi davranırdı.
Я притворялась Мэнди Патинкин. Mandy Patinkin gibi yapmıştım.
И зачем ты притворялась? Neden telefonda rol yaptın?
Я так долго притворялась взрослой, я... O kadar süredir bir yetişkinmişim gibi davranıyorum.
Ты много лет притворялась медсестрой. Bu hemşire numarasını yıllardır yapıyorsun.
Я притворялась, что этого нет. Eskiden bu hiç olmamış gibi davranırdım.
Она притворялась ради вас, и я позволял ей притворяться. Sırf senin için öyleymiş gibi yaptı. Ben de Onu bozmadım.
Она притворялась твоей подругой. Sizin arkadaşınız gibi davranıyordu.
Но это не объясняет, зачем ты притворялась глупой. Ama bu hala neden zeki değilmişsin gibi davrandığını açıklamıyor.
Но мне нужно знать, ты притворялась? Ama yapıp yapmadığını bilmem gerekiyor, sadece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!