Примеры употребления "присяжными" в русском

<>
Это не речь перед присяжными. Bu da jüri konuşması değil.
Прозвище "Мэр Брентвуда" не слишком укрепляет связи с нашими присяжными. "Brentwood'un Başkanı" diye anılmak, jüriyle bağ kurmamızda işe yaramaz.
Значит, учитель выступил перед присяжными. Öğretmen büyük jüri önünde sonuca ulaşmış.
Кто бы из них ни предстал перед присяжными - ему конец. Her biri, artık her ne yaptılarsa kesin jürinin karşısına çıkacak.
Давайте еще раз проясним вопрос перед присяжными. Ben sadece jüri için anlaşılır olmasını istiyorum.
решение за присяжными во время дознания. Her hâlükârda tahkikattaki jüri kararı verecek.
То есть с присяжными? Jüri de olacak mı?
Следует ли продолжить совещание с присяжными? Müzakereler jüri üyesiyle mi devam etsin?
Он предстанет перед судьёй и присяжными. Onu hâkim ve jüri karşısına çıkartacağız.
Детективом Рейганом в пятницу перед присяжными, они без колебаний проголосуют за обвинительный вердикт. Dedektif Reagan Büyük Jüri önünde bu cuma tanıklık yaptıktan sonra kesinlikle mahkeme yolu açılacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!