Примеры употребления "принадлежала" в русском

<>
Принадлежала Уильяму Миллеру. Sahibi William Miller.
Да, она принадлежала погибшей женщине. Evet, ölü bir kadına ait.
Она всегда принадлежала семье. Uzun süredir ailemize ait.
Я никогда не принадлежала никому. Daha önce kimseye ait olmamıştım.
Орудие убийства принадлежала ему. Cinayet aleti ona aitti.
Эта ферма принадлежала моей семье пять поколений. Beş nesildir, bu çiftlik aileme ait.
Так эта доска принадлежала ему. Demek bu yapboz ona aitmiş.
Картина принадлежала моей семье. Bu tablo aileme aitti.
Вся кровь принадлежала Кейт. Kanın hepsi Kate'e aitti.
Машина принадлежала младшему капралу Чаду Данну. Araba, Onbaşı Chad Dunn'a ait.
Эта земля раньше принадлежала им. Aslında bu toprak onlara aitti.
Роджер, эта дубинка кое-кому принадлежала. Roger, o kulüp birine aitti.
Машина раньше принадлежала Луису Бауману. Наш человек-невидимка. Araba Louis Bowman'e muhtemelen silinen adamımıza ait.
Эта шкатулка принадлежала моей матери. O mücevher kutusu anneme aitti.
А как вы определили, что эта заточка принадлежала моему клиенту? Maalesef görmedim. - Bu bıçağın müvekkilime ait olduğunu nasıl belirlediniz?
Нет, она принадлежала Бену Франклину. Hayır, bu Ben Franklin'e aitti.
И кому принадлежала эта программа? Peki bu program kime ait?
Она принадлежала Джону Ди, академику Елизаветинской эры. John Dee'ye ait, Elizabeth dönemi akademik çalışmaları...
Собственность принадлежала Fun Society Amusement, LLC лет. Mülk sahibi yıldır Fun Society Amusement Limited Şirketi.
Ага. Да, раньше она принадлежала отцу. Evet, burası babamın eski çalışma odası.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!