Примеры употребления "приказываю вам" в русском

<>
Как действующий капитан, приказываю вам покинуть корабль. Görevdeki kaptanınız olarak hepinize gemiyi terk etmenizi emrediyorum.
Приказываю вам не распространяться по этому поводу. Size bu konuda sessiz kalmanızı emrediyorum Yarbay.
Я приказываю вам продолжить атаку, полковник. Sana saldırıya devam etmeni emrediyorum, Albay.
Силой данной мне институтом Джефферсона, я приказываю вам погрузиться в сон. Jeffersonian'da geçirdiğim zamanın bana verdiği yetkiye dayanarak seni uyuyamama sorunu ilan ediyorum.
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Приказываю немедленно вернуться в крепость. Sana derhal sahneye dönmeni emrediyorum.
Мы подыскали вам квартиру. Sana bir daire bulduk.
Жозеф, приказываю тебе идти сюда. Joseph, sana buraya gelmeni emrediyorum.
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
я приказываю тебе прекратить и воздерживаться. Sana durmanı ve vaz geçmeni emrediyorum.
Идемте, тетушка, позвольте помочь вам. Hadi, teyze, sana yardım edeyim.
Я приказываю, Таль. Size doğrudan emir vermiştim!
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Работай, я приказываю тебе! Gayret et, sana emrediyorum!
Более того, я хочу быть тем, кто дает вам радость. Bundan da ötesi, bu mutluluğu sana veren kişinin ben olmasını istiyorum.
Вы отлично смотритесь вместе, и я приказываю тебе не застегивать эту пуговицу. Siz ikiniz iyi bir çift oluyorsunuz, ve sana o düğmeyi ilklememeni emrediyorum.
Но я говорю вам правду! Ama ben sana doğruyu söylüyorum!
Сделай это. Я приказываю. Yap bunu, emrediyorum.
пока мистер Дарси не обратится к вам. Bay Darcy sana nutuk çekene dek bekle.
Ну, а я Адмирал, я приказываю. Ben filo amiraliyim ve sana yola çıkmanı emrediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!