Примеры употребления "приземлиться" в русском

<>
Мы сможем взлететь, но приземлиться намного сложнее, поверьте мне. Havalanabiliriz, ama iniş iki katı zor olacaktır, inan bana.
Эта планета состоит из газа, на ней нет твердой поверхности, на которую можно приземлиться. Jüpiter hayli gazlı bir gezegendir. Gazdan oluşur. Dolayısıyla üzerine iniş yapıp gezinebileceğiniz katı bir zemini yok.
Почему хоть раз нельзя нормально приземлиться? Neden bir kez olsun normal inemiyoruz?
Ураганные ветры из Южной Атлантики. Они были вынуждены приземлиться на Фолклендских островах. Güney Atlantik'teki kasırga gücündeki rüzgarlar nedeniyle Falkland Adaları'na iniş yapmak zorunda kalmışlar.
Без системы навигации мы можем приземлиться где угодно. Navigasyon sistemimiz olmadığı için herhangi bir yere inebiliriz.
Дамочка, нам нужно приземлиться. Hanımefendi, karaya inmemiz gerekiyor.
Но мне придется приземлиться... Ama Nellis'e indirmem gerekiyor.
Вам придется приземлиться и добираться до места встречи пешком. Gezegene iniş yapıp, benimle randevu noktasında buluşmanız gerekecek.
У нас заканчивается топливо, поэтому другого выбора нет. Я вынужден приземлиться. ASAGIDA YOGUN DUMAN VAR, YANi BASKA SANSIMIZ YOK YERE iNDiRMEM GEREKiYOR.
У вас только одна попытка приземлиться на платформу бура. O platforma iniş yapmak için tek bir şansınız var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!