Примеры употребления "приезжайте" в русском

<>
Ладно. Мы его достанем, приезжайте. Pekala, atlayın gelin o halde.
Если вы более футов ростом и умеете драться, приезжайте в Бермингем. "Boyunuz bir buçuk metreden uzunsa ve dövüşebiliyorsanız, Birmingham'a gelin."
Лучше вы приезжайте ко мне. Sizin gelmeniz daha iyi olur.
Приезжайте как можно скорее.. Olabildiğince hızlı buraya gelin.
"Приезжайте, угощу нашими ягодами. Ваш ярый поклонник, Марк Лапидус". "Gelin ve bizim karadutlarımızı tadın en büyük hayranınız, Merc Lapidus."
Пожалуйста, приезжайте к четырём. Lütfen saat dört gibi gelin.
Позвоните нам, напишите нам или просто приезжайте в Новый Орлеан. Bizi arayın, e-posta atın ya da direk New Orleans'a gelin.
Пожалуйста, приезжайте домой.. Lütfen hemen eve gel.
Приезжайте в Германию, убедитесь сами. Lütfen Almanya'ya gelin ve kendiniz görün.
Приезжайте, как только сможете. Mümkün olduğunda çabuk gel Edward.
Слушай, собери вещи и приезжайте с Диланом ко мне на базу. Dinle, eşyalarınızı topla, Dylan'ı da al ve benimle üsse gelin.
Проверяйте, читайте, смотрите, а потом приезжайте к нам. Araştırın, okuyun, izleyin, sonra gelin bizi ziyaret edin.
Я закончу её сегодня. Приезжайте в любое время. Bugün bitiririm o yüzden istediğiniz zaman gelip alın.
"Приезжайте, немедленно" Yanıma gel, çabuk!
Президент Буш, приезжайте сюда. Başkan Bush, buraya gel.
Приезжайте сюда и арестуйте меня! Siktiğimin binasına gelin beni tutuklayın!
Приезжайте сюда, Бекки. Gel buraya, Becky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!