Примеры употребления "привычку" в русском

<>
Искусство превращать в наслаждение любую привычку, полковник. Bu, alışkanlığı zevke dönüştürme sanatıdır, Albay.
Я взял за привычку бывать дома каждую ночь. Her gece eve gitmek gibi bir alışkanlığım vardır.
Интересно, бросил ли он эту привычку. Acaba bu alışkanlığı hâlâ devam ediyor mu?
Это входит в привычку. Bu alışkanlık haline geldi.
Надеюсь, твои визиты не войдут в привычку, Хамфри. Umarım bu ziyaretlerin bir alışkanlık olmaz, Humprey. Merak etme.
Сюда не пускают людей, потому что они имеют неприятную привычку периодически затапливаться. Kamuya kapalılar çünkü arada bir suyla dolup taşmak gibi kötü bir huyları var.
Нынче в Лондоне невозможно поддерживать привычку курить. Bu günlerde Londra'da sigara alışkanlığını sürdürmek imkansız.
Вы взяли в привычку пить до встречи? Toplantı önceleri içmeyi alışkanlık haline mi getirdin?
Это начинает входить в привычку. Bu giderek alışkanlık olmaya başladı.
Надо только выработать привычку писать каждый день. Her gün yeniden yazma alışkanlığı edinmek gerek.
Это входит в дурную привычку. Edinmek için kötü bir alışkanlık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!