Примеры употребления "приводить" в русском

<>
Эй, ты не имела права приводить её сюда. Burası olmaz, tamam mı? Burası Christie'nin evi.
Ты хотел приводить девушек домой, а? Kızların olduğu evi nasıl istemezsin, huh?
Зачем тебе приводить мужчину? Niye erkek getirmek zorundasın?
И начни приводить свою жизнь в порядок. Hayatını düzene sokmak için yapman gerekenleri yap.
Нельзя приводить в наш бар маньяка. Psikopat puştları tedavi etmek mümkün değil.
Не стоило приводить его. Onu getirmek zorunda değildin.
Мне нельзя было приводить тебя туда. Seni oraya en başta götürmemeliydim zaten.
У тебя должна быть веская причина приводить его сюда. Onu buraya getirmek için iyi bir sebebin vardır umarım.
Но как можно девушку домой приводить? Odasına nasıl kız getirir? Odasına!
Даже и не думайте приводить сюда копов с их дерьмом. Polisleri ve bir ton saçmalıklarını buraya getirmeyi aklından bile geçirme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!