Примеры употребления "при падении" в русском

<>
При падении разбились часы. Düştüğü gibi saati kırılmış.
Пуля прошла под ключицей, потом ты вывернула плечо при падении. Mermi, köprücükkemiğinin altını delip geçti ve düşerken de omzunu çıkardın.
Должно быть, он ушибся при падении. Smaç yaparken düştüğünde kalbine zarar vermiş olmalı.
Так всего метр при падении. Yalnız bir metrelik bir düşüşmüş.
Передатчик, наверное сломался при падении. Verici büyük ihtimal düşerken hasar gördü.
Жан-Пьер Морно умер при падении. Jean-Pierre Morneau etki sonucunda öldü.
Этот при падении не удержит. Bu alet düşüşte onu tutamaz.
Вместо этого они подпитываются высвобождением гравитационной потенциальной энергии при падении на них вещества. Bunun yerine, yalnızca materyaller onların üzerine düşerken açığa çıkan yerçekimsel potansiyel enerjiyle beslenirler.
У нее вообще нет воспоминания о падении? Nasıl düştüğüne dair hiçbir şey hatırlamıyor mu?
Но вино тут ни при чем. Ama bunu şarapla bir ilgisi yok.
Все как в свободном падении. Hepsi sadece bir serbest düşüş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!