Примеры употребления "преступности" в русском

<>
А вот со спадом преступности большая проблема. Suç oranının işime yaramayacağından adım gibi eminim.
Единственный, единственный способ снизить показатель преступности - это уменьшить количество исков. Tek yolu, suç oranlarını aşağı çekmenin tek yolu suç sayısını azaltmaktır.
"Волна преступности в Готэме" "Gotham'daki Suç Dalgası."
В Нью-Йорке больше преступности, чем в Ньюпорте, пропорционально. Normal olarak New Yorkta Newport sahilinden daha fazla suç işleniyor.
Харлэнд считает, что ты просто гений преступности. Harland senin tam bir suç dehası olduğunu düşünüyor.
А я боюсь повышения уровня преступности. Ben suç oranlarındaki artıştan endişe ediyorum.
Бывший киллер со связями к организованной преступности в Чикаго. yaşında. Chicago'da bir organize suç ile bağlantılı bir suikastçi.
И теперь он цитирует уровень преступности в качестве основания для выселения бедных семей? Ve şimdi bu yoksul aileleri tahliye etmek için suç oranlarını mı öne sürüyorsunuz?
Вместе, мы снизили уровень преступности, Перестроили защитную сеть. Hep birlikte, suçu azalttık Staz Ağı'nı tekrar inşa ettik.
Подразделение организованной азиатской преступности. Asya Organize Suç Birimi.
"Самый популярный пистолет в американской преступности". "Amerika suç endüstrisinin en popüler silahı."
Нужно плотно взяться за дело и прижать кого-нибудь из верхушки организованной преступности. Onu bulursak yükseklerden birini indiririz ve suç şebekesine ağır bir darbe indiririz.
Так много преступности и коррупции. Bu kadar suç ve yolsuzluk.
Это область с небольшим уровнем преступности. Burası suç oranı düşük bir yer.
До позапрошлого месяца у нас был самый низкий уровень молодежной преступности. İki ay öncesine kadar, en düşük çocuk suçu oranına sahiptik.
тип Линчеватель, предназначенных для различных семей преступности. Farklı suç ailelerini hedef alan bir kanunsuzun teki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!