Примеры употребления "препараты" в русском

<>
Хирургические инструменты, средства диагностики, различные препараты, - анальгетики, антибиотики. Ameliyat araç gereçleri, inceleme aygıtları, çeşitli ilaçlar, anestetikler, antibiyotikler.
Основываясь на наших пользователях,% тех, чей IQ выше, принимают какие-то препараты. Kullanıcılarımızın bilgisini temel alırsak IQ'su den fazla olanların yüzde seksen üçü bir tedavi şekli kullanıyormuş.
Пара доз, правильно смешанные препараты. Birkaç replik, ilaçların doğru karışımı.
Мы даем тебе препараты, чтоб нормализовать сердцебиение. Sana kalp hızını düzene sokacak bir ilaç veriyoruz.
Что, если препараты не помогут, и тело отвергнет печень? Ya verdiği ilaçlar başarılı olmaz da vücudum karaciğeri reddederse ne olacak?
Теперь мне можно препараты? Artık ilaç alabilir miyim?
Доктор Шеринг, где препараты? Dr. Shearing, ilaçlar nerede?
Сейчас имеются более эффективные препараты. Günümüzde daha etkili ilaçlar var.
Новые препараты, новое лечение. Yeni ilaçlar, yani tedaviler.
Он использовал только гомеопатические препараты. O sadece homeopatik ilaç alırdı.
Не больше чем другой восстановительный метод и работают они намного быстрее чем рукотворные препараты. Diğer şifa yöntemlerinden daha fazla değil. Ayrıca yapay ilaçlardan çok daha hızlı etkisini gösteriyor.
Вы испытаете любые перспективные препараты, но само исследование будет сделано здесь. Umut vadeden ilaçları test edebileceksiniz, ama asıl araştırma burada yapılıyor olacak.
Какие конкретно препараты, Мэллори? Peki hangi ilaçlarla, Mullery?
Погодите, это препараты против отторжения. dakika, onlar reddetmeyi engelleyici ilaç.
Антисмысловые препараты, генная терапия, микрохирургическое оборудование. Antisens ilaçlar, gen tedavisi, mikrocerrahi uygulamalar.
Зачем вы даете ей препараты, которые не помогают? O zaman neden kendisini daha iyi hissettirecek ilaçlar vermiyorsunuz?
Какие препараты мне нужно принять? Ne tür ilaçlar almamı istiyorsunuz?
Миссис Шустер, вашей сестре случайно не назначили новые психотропные препараты? Bayan Shuester, kız kardeşiniz yeni bir psikotropik ilaca mı başladı?
Знаете, импотенцию не всегда вызывают препараты. Biliyorsun, iktidarsızlığın tek sebebi ilaç değildir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!