Примеры употребления "предыдущий" в русском

<>
Предыдущий неудачный брак был твоей затеей. Bir önceki talihsiz hadiseyi ayarlayan sendin.
Предыдущий Амбар был создан защищать Мару. Önceki ahır Mara'yı korumak için tasarlanmıştı.
Возможно это делал предыдущий доктор. Benden önceki doktor bunu istemiştir.
Предыдущий спалил себе брови и теперь на него страшно смотреть. Eski aşçıları kaşlarını yaktı, ve kaşsız çok tuhaf görünüyordu.
Ты теряешь это, прямо как предыдущий парень. Ve kafayı yiyorsun, aynı son adam gibi.
Мы готовы удвоить наш предыдущий заказ в обмен на умеренное снижение цен. Önceki siparişi ikiye katlamaya hazırız. - Mütevazı bir fiyat indirimi karşılığında.
То же самое сказал предыдущий парень. Senden önceki herif de böyle söylemişti.
Ну, мы взглянули на предыдущий разрез и выбрали точки латеральнее мечевидного отростка. Hmm, önceki kesiklerinizi inceledik ve Xiphoid portunun bunun yanına koymaya karar verdik.
Но и предыдущий костюмчик тоже был ничего... Ama az önceki de güzel değil miydi?
Предыдущий эпизод был намного лучше. Ondan önceki bölüm daha iyiydi.
Теперь, ваш предыдущий роман... Şimdi, bir önceki romanın...
Ты сказал, что у киллера был предыдущий опыт. Katilin işi bildiğini ve bunu daha önceden yaptığını söylemiştin.
Предыдущий жилец сломал замок на окне. Bir önceki kiracı pencerenin kilidini kırmıştı.
И предыдущий случай, в трейлерном парке? Ondan önceki sefer de karavan parkında mıydı?
Предыдущий адвокат так же говорил. Önceki avukat da böyle demişti.
В предыдущий раз я была сама не своя. Son seferde kendim gibi değildim, değil mi?
Как ее предыдущий преследователь... Tıpkı eski sapığı gibi...
Я предыдущий владелец сей Тетради. Ben Ölüm Defteri'nin eski sahibiyim.
Когда я снимал фильм о Бруксе и предыдущий. Brooks filmini yaparken ve ondan önceki filmim gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!