Примеры употребления "представляю спасителя парижа" в русском

<>
Я представляю спасителя Парижа! Paris'in kurtarıcısını takdim ediyorum!
Они окопались на юге Парижа. Onları buldum. Paris'in güneyinde saklanıyorlar.
Представляю вам Стрекоза Один. Size Ejderhakanat Bir'i sunuyorum.
И вы верите в спасителя Иисуса Христа. Yüce İsa'yı da rehberin olarak kabul ettin.
Эти платья из Парижа? Bu elbiseler Paris'ten mi?
Друзья, представляю: проект "Бесшумная Ласточка". Arkadaşlar, karşınızda, "Sessiz serçe" projesi.
Мистер Хилтон, вы второе пришествие Спасителя? Bay Hilton, ikinci kurtarıcımız siz misiniz?
Я познакомилась с журналистом из Парижа. Paris'ten bir gazeteci ile bağlantı kurdum.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Он послал нам спасителя. Size bir kurtarıcı gönderdi!
Новый крем для лица из Парижа! Paris'ten gelen yeni bir yüz kremi.
Сейчас я представляю их двоих в одном из эпизодов "Кто здесь Босс?". Şimdi de onları "Who's the Boss" un bir bölümünde sevişirken hayal etmeye başladım.
Прими Иисуса, своего спасителя. İsa'yı kurtarıcın olarak kabul et.
Мы мушкетёры, здесь приказу из Парижа. Biz silahşörleriz, Paris'in emri ile buradayız.
Я не представляю, как они оказались в твоём лофте. Onun senin çatı katında ne aradığına dair hiçbir fikrim yok.
А теперь нужно спасти вашего спасителя. Ve şimdi kurtarıcının, kurtarılması gerek.
Помните, я вез вас из Парижа из Довиля. Paris'ten getirmiştim seni, Deauville'den Paris'e, geçen pazar.
А теперь представляю вам Мо Сизлака. Şimdi sizlere Moe Szyslak'ı takdim ediyorum.
Я покажу, как Спасителя ведут на Голгофу красные туники - испанские легионеры. Kurtarıcımızın, kırmızı üniformalı İspanyol lejyonerler tarafından, Golgota tepesine doğru götürüldüğünü göstereceğim.
С Парижа - никакой активности. Paris'ten beri bir hareketlilik yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!