Примеры употребления "представил" в русском

<>
Был семинар по сценарному мастерству, я представил несколько страниц. Bir senaryo semineri vardı, ben de bir bölümünü sundum.
Он снова Себя представил. Bana kendini tekrar tanıttı.
Дональд представил его как еще одного клиента. Donald onu bizimle Bir müşterisi olarak tanıştırdı.
Я представил кого-то умнее чем я. Benden daha akıllı birini hayal ettim.
Но это только одна часть сценария, который ты представил. Ama bu senaryonun yalnızca senin hayal ettiğin bir kısmı olabilir.
Даже представил свои похороны. Cenazemi bile hayal etmiştim.
Я представил наше с тобой соитие. Seninle fiziksel bir beraberlik hayal ediyorum.
Мне представил её Карл этим утром. Evet, onları sabahleyin garda gördüm.
В тот момент я представил всю нашу совместную жизнь. O anda, beraber geçirdiğimiz tüm hayatımızı hayal ettim.
Он представил ее как модель. Kadını bana manken diye tanıttı.
Брайт представил его в NBC 10 мая, за 72 часа до того, как было объявлено расписание на осень. Bright bölümü 10 Mayıs'ta yeni dönem yayın takviminin açıklanmasından 72 saat önce NBC'ye teslim etti.
В 15 лет дядя представил его герцогу Йоркскому, который зачислил мальчика под фамиилией Кэмпбелл на службу в армию. 15 yaşında iken amcası O'nu York Dükü ile tanıştırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!