Примеры употребления "предоставь" в русском

<>
Но предоставь мне дело этой ночи. Bu gecenin işini sen bana bırak.
Предоставь это мне, великому Наруто-сама. Sadece bana bırak, mükemmel Naruto-sama'ya.
Дорогая, предоставь это профессионалу. Tatlım, bunu profesyonellere bırak.
Предоставь гению делать его дело. Bırak da dâhi işini yapsın.
Предоставь им самим решать свои проблемы. Bırak onlar kendi sorunlarını kendileri çözsünler.
Так, предоставь это мне. Tamam, sen bana bırak.
Предоставь заботы об Испании мне. Bırak İspanya yı ben düşüneyim.
А поиски камня предоставь мне. Taşı bulma işini bana bırak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!