Примеры употребления "предвыборной кампании" в русском

<>
Хотя президентские выборы во Франции уже завершены, на просторах интернета не утихают дискуссии по поводу того, почему Николя Саркози сделал главной темой своей предвыборной кампании именно иммиграцию. Fransız başkanlık seçimi sona ermiş olabilir ama seçimi kaybeden başkan Nicolas Sarkozy'nin seçim kampanyasının merkezine göçmenlik sorununu koymuş olması hala Internet'te tartışılmakta.
Не хочешь поучаствовать в предвыборной кампании? Politik bir kampanyaya katılmak ister misin?
Нам нужна поддержка судостроителей в предвыборной кампании. Seçim kampanyası için gemicilerin desteğine ihtiyacımız var.
Просто плохой день в предвыборной кампании. Kampanya süresindeki kötü bir gün sadece.
Во время предвыборной кампании другие кандидаты избегали критики деятельности президента Эмомали Рахмона. Ancak seçim kampanyası boyunca adayların hiçbiri mevcut başkan Rahmanov'u eleştirmeye cesaret edemedi.
По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ. Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor.
Я должна помогать в предвыборной палатке. Gidip seçim çadırına yardımcı olmam gerek.
Ладно, Дэннис, тебе понадобится руководитель избирательной кампании. Pekâlâ, Dennis, bir kampanya menajerine ihtiyacın olacak.
Он сейчас в предвыборной поездке. Kendisi şu an kampanya turunda.
Нам нужна пара хороших снимков для кампании. Kampanya için birkaç güzel kareye ihtiyacımız var.
И похоже, CBS готовы предположить победителя в этой напряженной предвыборной гонке. Başa baş ilerleyen savcılık oylaması için CBS kazananı ilan edecek gibi görünüyor.
Хорошо наконец приступить к сути этой кампании. Sonunda seçim kampanyamızın özüne inebilecek olmamız güzel.
Все записи на телефон на сайте кампании Конуэя. Tüm cep telefonu görüntüleri Conway'in kampanya web sitesinde.
Завтрашний приём очень важен для её кампании. Yarın bağış gecesi kampanyası için çok önemli.
Прошу прощения, я создала шумиху вокруг отзыва партией поддержки моей кампании. Partinin kampanyam için verdiği desteği geri vererek muhalefet ettim, özür dilerim.
Зачем мне вредить твоей кампании? Kampanyanın zarar görmesini neden isteyeyim?
Ты нужен этой кампании, Джей. Kampanyanın sana ihtiyacı var, Jay.
Это поворотный момент в кампании. Bu, kampanyanın dönüm noktası.
Нравится участвовать в его кампании? Kampanya için çalışmayı seviyor musun?
Это не выглядит как приостановка кампании. Bu pek askıya alma gibi görünmüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!