Примеры употребления "предателем" в русском

<>
Сейчас моя позиция ослабла, потому что в компании меня считают предателем. Şirkette bir hain olarak damgalandığım için şu an etkim bir hayli zayıf.
Когда всё всплывёт - предателем станешь ты. Gerçek ortaya çıkınca, hain sen olacaksın.
Лучше быть глупцом, чем предателем. Hain ya da katil olmaktan iyidir.
Похоже, тебе лучше назвать меня предателем и прикончить. Belki beni de bir hain gibi gösterip öldürtmen gerekiyordur.
Знаете, что делает его предателем? Onu hain yapan ne biliyor musun?
Они считают меня предателем. Benim hain olduğumu düşünüyorlar.
Не оставляйте её гадать, был ли её муж патриотом или предателем. Susan'ı kocasının vatansever mi, yoksa hain mi olduğunu düşünmek durumunda bırakma.
Надо же, а Пита за те же слова все назвали предателем. Kulağa siz Peeta'ya hain diye bağırdığınızda onun anlatmak istediklerinin aynısı gibi geldi.
Джессика, когда я уехал из Бостона, меня называли зарвавшимся предателем с огромным самомнением. Jessica, Boston'dan ayrıldığımda bana hain dediler ve kendi şehrim için fazla geldiğimi düşündüğümü söylediler.
Неважно, кто станет королем вместо него, он останется предателем. Babanı kral yapmak isteyen kişi kim olursa olsun bu ülkenin haini.
Он считает тебя предателем. Senin hain oldugunu düsünüyor.
Леди Мауд, королева считает вашего мужа предателем. Leydi Maud, Kraliçe kocanızı hain olarak görüyor.
Ты называешь меня предателем? Bana hain mi diyorsun?
Уэсти не был предателем. Westie vatan haini değildi.
Если Итан тогда был предателем, он и сейчас может им быть. Eğer Ethan o zamanlar hainlik yaptıysa, şu an da yapıyor olabilir.
Она была убийцей и предателем. O bir katil ve haindi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!