Примеры употребления "празднование" в русском

<>
Это ведь празднование свадьбы. Bu bir evlilik kutlaması.
В этом году празднование состоится, несмотря на тревожную обстановку... Ama bu yıl İsraillilerin kutlamaları yine gergin bir ortamda gerçekleşecek.
Вижу, празднование в разгаре. Duydum ki bir kutlama varmış.
Если все мятежники таковы, празднование может оказаться преждевременным. Bu adam tüm isyancıları simgeliyorsa kutlamayı erken yapmış olabiliriz.
Кендрик приставил меня охраной вечером к Анне, на празднование ее последнего подарка. Kendrick, son hediyesini kutlamak için Anna'nın vereceği partinin güvenliği için beni görevlendirdi.
Я удвою число патрулей вокруг храма, и посещу празднование лично. Tapınağın çevresindeki devriyelerimi iki katına çıkaracağım ve kutlamaya bizzat iştirak edeceğim.
Подготовьте самое роскошное празднование в истории Корё! Goryeo tarihindeki en büyük kutlamaya hazır olun!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!