Примеры употребления "правильную" в русском

<>
Я хочу сделать правильную вещь хоть раз. Bir kez olsun doğru şeyi yapmak istiyorum.
Чтобы приготовить хороший рыбный суп, нужно выбрать правильную рыбу. İyi balık çorbası yapabilmek için, doğru balığı seçmeniz gerekir.
Я хотела сделать правильную вещь. Sadece doğru olanı yapmak istedim.
Мы пытались сделать правильную вещь, но облажались. Doğru olan şeyi yapmaya çalışıyorduk, İçine ettik.
Правильную вещь, Джонас. Doğru şeyi, Jonas.
Или выбрать правильную приманку, и гарантированно поймать желаемое. Ya da dogru yemi seçersin ve isini garantiye alirsin.
Тайсон определенно выбрал правильную женщину. Tyson doğru kadını seçtiğinden emin.
У вас минут, чтобы ввести правильную комбинацию или мина взорвется. Doğru kombinasyonu girmek için beş dakikan var ya da mayın patlayacak.
Люди наконец-то сделали правильную вещь! İnsanlar sonunda doğru şeyi yaptılar!
Нет ничего лучше, чем портить правильную женщину. Doğru kadını mahvetmekten daha güzel bir şey olamaz.
Единственную нужную информацию для нас и ту дал не правильную. Çok aşikar bir ayrıntıyı atladı ve bu yüzden hata yaptı.
Я сделаю правильную вещь для тебя. Senin için doğru olan şeyi yapacağım.
Но сначала тебе нужно найти правильную женщину. Ama ilk önce kendine doğru kadını bulmalısın.
Думаешь, ты выбрала правильную сторону? Doğru tarafı seçtiğini mi düşünüyorsun Shaw?
Верь мне, я дал правильную информацию. Emin ol, onlara doğru bilgiyi verdim.
Я должен выбрать правильную планету, попасть туда, найти мозг. O nedenle doğru gezegeni seç, oraya var, beyni bul.
Мы станцуем снова, Уолкер, но только под правильную музыку. Tekrar dans edeceğiz Walker. Fakat şöyle doğru bir müziği bulmadan olmaz.
Разве олени различают правильную и неправильную стороны? Bir geyik için doğru yön nedir ki?
Так трудно найти правильную кнопку. Doğru düğmeyi bulmak zor oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!