Примеры употребления "похитил и" в русском

<>
Сорокопут из Миннесоты похитил и убил восемь девушек за восемь месяцев. Nam-ı diğer Minnesota'lı Örümcekkuşu, aylık süre boyunca kızı kaçırıp öldürdü.
Тем не менее, по иронии судьбы, меньше недели назад помощник депутата Атимовой похитил тележурналистку, с которой он в прошлом встречался для того, чтобы на ней жениться. Ancak bu ifadeinin birkaç gün ardından Aitmatova'nın parlemento asistanı, daha önce birlikte olduğu televizyon muhabiri bir bayanı evlenme amacıyla kaçırdı.
Волков похитил меня и вынудил сделать этот прибор. Volkoff beni kaçırıp Hidra cihazını bana zorla yaptırdı.
Тогда кто его похитил? Onu kim kaçırmak ister?
Я похитил Донну Рейнольдс. Donna Reynolds'ı ben kaçırdım.
Этот парень похитил -х девушек. Bu herif iki kızı kaçırdı.
Он похитил Джека, спрятал в секретной тюрьме под Пекином и пытал его больше года. Jack'i kaçırıp, Pekin'in hemen dışındaki gizli bir hapishaneye tıktı. Ona bir yıl işkence etti.
Скольких женщин ты похитил? Kaç kadını zorla kaçırdın?
Он взломал корабль и похитил Снарта. Gemiyi sabote edip, Snart'ı kaçırdı.
Кто-то взломал дверь и похитил их. Birileri kapıyı kırmış ve onları kaçırmış.
С тем, кто тебя похитил? Seni kaçıran adamla, değil mi?
В ночь, когда меня похитил псих, я просто... O sapık tarafından kaçırıldığım gece ben ölmek üzere olduğumu sanıyordum.
Этот преступник похитил меня. Bu suçlu beni kaçırdı.
Похитил Джину и Фиби отсюда. Gina ve Phoebe'yi buradan kaçırdı.
Этим утром Сальгадо убил человек и похитил своего сына. Bu sabah Salgado beş kişiyi öldürüp kendi oğlunu kaçırdı.
Мистер президент, кто-то похитил человек. Sayın başkan, birileri adamımızı kaçırdı.
Его и его мать похитил Владыка. O ve annesi Efendi tarafından kaçırıldılar.
Я не знаю кто похитил Елену. Elena kimin elinde hiçbir fikrim yok.
Эй, если ты забыл - ты похитил меня! Oh, doğru, unuttuysan hatırlatayım, beni kaçırdın!
Крейг Томлин похитил эту девушку. Craig Tomlin o kızı kaçırmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!