Примеры употребления "посоветовали" в русском

<>
Вы мне посоветовали извиниться. Özür dilememi sen söyledin.
Но вы посоветовали, что оно эффективное. Ama siz etkili olduğu yönünden tavsiye verdiniz.
И посоветовали мисс МакКреди сделать то же самое. Bayan McCready'ye de aynısını yapmasını mı tavsiye edeceksin?
Вы бы тогда посоветовали ему признаться, и вернуть бриллианты, чтобы сократить срок. Sonra ona suçu kabul etmesini ve cezasının düşmesi için mücevherleri geri getirmesini tavsiye edersiniz.
Мы бы посоветовали Вам найти переводчика. Size bir tercüman almanızı tavsiye etmiştik.
Они посоветовали мне вложить сбережения в фонды. Bana birikimlerimi yatırım fonlarında değerlendirmemi tavsiye ettiler.
Это вы посоветовали мэру занять такую жесткую позицию? Başkana böyle zor oynamasını siz mi tavsiye ettiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!