Примеры употребления "попытаемся" в русском

<>
Мы собираемся осмотреться, попытаемся выяснить, сколько там людей. Etrafı kolaçan edip içeride kaç kişi olduklarını tahmin etmeye çalışacağız.
Давай хоть немного попытаемся. Küçük bir tane deneyelim.
Давай в этот раз попытаемся не вонять. Bu kez kokmamaya çalışalım, olur mu?
Мы не боимся и попытаемся помочь. Bizler gözü karayız. Yardım etmeye çalışıyoruz.
Мы попытаемся их разыскать. Gidip onları bulmaya çalışırız.
Ты будешь играть, а мы попытаемся спеть. Sen bize eşlik et. Bizde şarkı söylemeye çalışalım.
Так, давайте попытаемся. Tamam. Bir deneyelim bakalım.
Мы попытаемся миновать город. Şehrin etrafından dolanmaya çalışacağız.
Мы еще попытаемся разобрать номер. Plaka görüntüsünü düzeltmeye çalışıyoruz hala.
Если попытаемся, то перегрузим свои двигатели. Denersek, kendi motorumuza aşırı yüklenmiş olacağız.
Если мы попытаемся захватить корабль неизвестно что он предпримет. Eğer gemisini ele geçirmeye çalışırsak, ne yapacağını bilemeyiz.
Мы попытаемся заглушить его и затем уничтожить. Önce hareketsiz bırakmaya sonra yok etmeye çalışacağız.
Давайте используем это время и попытаемся понять почему. Şimdi şu zamanı kullanalım ve bunu çözmeye çalışalım.
Ладно, попытаемся поспать. Pekala. Biraz uyumayı deneyelim.
Попытаемся вернуть себе город. İşleri eski hâline çevireceği.
Это мы и попытаемся понять. Biz de bunu anlamaya çalışıyoruz.
Как только достанем наши бирки, попытаемся открыть клетку. Etiketleri alsak bile, onları kafesten çıkarmak için çalışacağız.
И потому мы их эвакуируем, а сами попытаемся спасти город. Bir taraftan insanları tahliye ederken bir taraftan da kasabayı kurtarmaya çalışıyoruz.
Мы попытаемся найти настоящего. Gerçek babasını bulmaya çalışıyoruz.
Мы попытаемся вам помочь. Size yardım etmeye çalışacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!