Примеры употребления "попроще" в русском

<>
Уверена, что не хочешь начать с чего-нибудь попроще? Biraz daha basit bir şeyle başlamak istemediğinden emin misin?
Пожалуйста, попроще и покороче. Görüşmeyi basit ve kısa tut.
Я стараюсь дать ей крупных клиентов, резонансных случаев, но ей видимо нравиться попроще и погрязнее. Ona daha mühim müşteriler, daha afili dosyalar vermeye çalıştım ama yalap şalap şeylerle ilgilenmek istiyor gibi.
Надеюсь, что следующий час будет попроще. Umalım da sonraki ders daha kolay olsun.
Попроще? Тебе нужно кольцо попроще для простой невесты? Sade nişanlın için, sade bir yüzük mü istiyorsun?
Как бы мне выразиться попроще? Bunu daha basit nasıl açıklayabilirim?
Да, я хочу чего-нибудь попроще. Evet, basit bir sey istiyorum.
Думаю, должен быть путь попроще. Daha kolay bir yolu olduğunu düşünüyorum.
Если честно, Мозли, я хотел бы жить попроще после свадьбы. Açık konuşmak gerekirse, Molesley, nikahtan sonra daha basit yaşamak istiyorum.
Если ты добиваешься увольнения, то есть способы попроще. Kovulmaya çalışıyorsan, bunu yapmanın daha kolay yolları var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!