Примеры употребления "поплывём на лодке" в русском

<>
Трижды застрять с тобой в одной лодке. Seninle bir botta üç kere mahsur kalmak.
Мы поплывём на лодке? Bizim tekneyle mi gideceğiz?
Масука, что у нас по дому и лодке? Masuka, ev ve tekne hakkında elimizde neler var?
В лодке кокаина нет. Bu botta kokain yok.
Я вижу людей в лодке! Botun içinde olan insanlar görüyorum.
Не стоит тебе торчать одному на лодке целый день. Öyle mi? Bütün gün teknede yalnız olmak istemezsin.
Хочешь, чтобы я ел на лодке в одиночестве, как старый японец? Ne var? Yaşlı bir Japon gibi teknemde yalnız başıma mı yememi istersin?
Он ждет меня на моей лодке. Teknemde beni bekliyor. Liman devriyesini arıyorum.
Пикник у фонтана. Прогулки в лодке по озеру. Çeşme başında bir piknik, gölde sandalla gezinti...
Прости за то, что случилось на лодке. Dinle, ben-- Teknede olanlar için çok üzgünüm.
Была учебная спасательная тревога, мы оказались в одной лодке... Kızımızla farklı teknedeyiz sanıyordum evlat. Kendimizi aniden aynı teknede bulduk.
Мы отправимся на Маврикий, на лодке, остановимся у моих знакомых. Sabine'e ne olacak? Eski bağlantılarımla görüşmek için botla Mauritius adasına gideceğiz.
Глупости. Мы говорим о лодке. Alt tarafı külüstür bir tekne.
В году в лодке в Балтийском море у берегов Дании нашли девушку. yılında Baltık denizinde bir tekne içinde bir kadın bulunmuş ve Danimarka'ya getirilmiş.
В лодке все работает от реактора, кроме вашей рации. Anlayacağın, bu gemi nükleer enerjili. Telsizler dışında her şey.
Ты скроешься в лодке для поставок. Adanın arka tarafında bir tekne var.
На этой лодке не было наркотиков. Anlaya-- - O gemide uyuşturucu yoktu.
Капитан на лодке сказал, дело плохо. Teknenin kaptanı, durumunun kötü olduğunu söyledi.
Но пока я работаю на рыбацкой лодке давайте оставим все как есть. Ama bu botta çalışırken hiçbir şey farklı değilmiş gibi davranalım olur mu?
Много людей было в лодке? Teknede çok insan var mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!