Примеры употребления "поплавать" в русском

<>
Кто хочет со мной поплавать? Kim benimle yüzmeye gelmek ister?
Немного кофе, немного поплавать. Biraz kahve, biraz yüzme.
Тренер остался, чтобы поплавать и закрыть помещение, как обычно. Koç her zamanki gibi havuzu kapamak ve yüzme turu için kaldı.
Ты обещал взять меня поплавать. Beni yüzmeye götüreceğine söz vermiştin.
Хочешь пойти поплавать сегодня? Bugün yüzmeye gitmek istermisin?
Ребята, вы должны поплавать. Tamam, yüzmeye gelmek zorundasınız.
Этим утром умерла женщина, которая просто хотела поплавать. Bu sabah bir kadın sadece yüzmeye gittiği için öldü.
Ты хотела поплавать ночью. Gece yüzmeye gitmek istedin.
Ну чо, поплавать хошь? Ee, yüzmek istiyor musun?
Не хотите сходить поплавать? biraz yüzmek ister misiniz?
Не хотите поплавать со Звеном? Kim Link'le yüzmeye gitmek ister?
Мы бросили якорь в лагуне Улити, чтобы поплавать. Hâl böyle olunca yüzmek için Ulithi Gölü'nde demir attık.
Дедушка, ты думаешь безопасно поплавать? Büyükbaba, sence yüzmek güvenli midir?
Хочешь поплавать с рыбками? Balıklarınla yüzmek mi istiyorsun?
Вон один собирается поплавать. Bir tanesi yüzmeye gidiyor.
Да, поплавать будет хорошо. Evet, yüzmek iyidir. Tamam.
Кто возьмет тебя поплавать? Kim seni yüzmeye götürecek?
Я думал сходить поплавать. Ben yüzmeye gitmeyi düşünüyordum.
Вы трое можете приходит поплавать, когда хотите. Üçünüz, istediğiniz her zaman bana yüzmeye gelebilirsiniz.
Дик с дочерью зовут нас завтра к себе поплавать. Dick ve kızı yarın için bizi yüzmeye davet ettiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!