Примеры употребления "помыть шваброй" в русском

<>
Чтобы быть свободной - свободной, чтобы прочитать книгу или вступить в клуб или помыть шваброй гребаный пол! Özgür kalmak istiyorum! Rahat rahat kitap okumak bir kulübe katılmak ya da yerleri paspaslamak istiyorum, lan!
Я бы с удовольствием, но мне придётся помыть голову. Demek istediğim, ben seve gelirdim ama saçımı yıkamam gerek.
Когда закончишь убирать, вынеси мусор и обязательно протри шваброй пол. Temizleme işini bitirince, çöpü çıkar ve yerleri paspaslamayı da unutma.
Пошли. Я хочу помыть ракушки. Hadi, kabukları yıkamak istiyorum.
Кажется нужно волосы помыть. Sanırım saçımı yıkamam gerekiyor.
Потом однажды позволила мне помыть ей голову. Sonra bir gün saçlarını yıkamama izin verdi.
Я выиграю, ты проиграешь, помыть руки, повторить. Ben kazanıyorum, sen kaybediyorsun. Sonra aynı şeyler tekrar oluyor.
Там полы, надо помыть. Paspaslanması gereken bir kat duruyor.
Я ел чипсы и забыл помыть руки. Bolca cheetos yerim, ellerimi yıkamayı unutmuşum.
Еще не успела помыть руки. Henüz ellerimi yıkamaya fırsat bulamadım.
Наверное, надо помыть машину. Oto yıkamaya gitsek iyi olacak.
Пойдем, народу много, нужно машину помыть. Dışarıda kurulamaya yardım etmen gerek. - Haydi.
Ты же заставил ее помыть руки сначала. Bana onun ilk önce ellerini yıkadığını söyle.
Вот если б ее помыть. Onu yıkarsak, güzel olur.
Какой-то бедный бездомный пытался помыть его ветровое стекло. Bazı zavallı evsiz erkekler ön camı yıkamaya çalışıyordu.
Осталось помыть её и крылья приклеить. Önce onu hortumla yıkayıp kanatlarını takacaklar.
Я просто хотел помыть руки. Да-да. Сейчас... Gerek yok, ben gidip ellerimi yıkayacağım.
Может помыть душ? Или постирать кусок мыла? Sonra da bir kalıp sabun ile yıkanacak mıyım?
Но мне нужно помыть посуду и пол. Ama bulaşıkları yıkamam gerek. Yerleri süpürmem gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!