Примеры употребления "помолиться за" в русском

<>
Можете помолиться за меня, Отец. Benim için dua edebilirsin, peder.
И помолиться за тебя. Senin için dua ederdik.
Мы должны провести специальное мессу и помолиться за них. Onlara dua etmek için özel bir kilise ayini düzenlemeliyiz.
Я пришла помолиться за малыша Даниела. Bebek Daniel için dua etmeye geldim.
Люди просят нас помолиться за них, и этим мы приближаем их к Богу. İnsanlar, onların adına dua etmemi ister, ve ben de onları Tanrıya yakınlaştırırım.
И нужно помолиться за души погибших. Ve ölen canlar için dua edebileceğiz.
Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки. Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur.
Помолиться было бы прекрасно. Dua çok iyi olur.
Можешь за нее помолиться. Onun için dua edebilirsin.
Уверена, вам тоже нужно помолиться. Dua etme ihtiyacı içinde olduğunuza eminim.
У женщины есть право помолиться? Bir bayanın ibadete hakkı vardır.
Я просто пришла помолиться. Ben dua etmeye geldim.
Мы.. следует помолиться перед едой. Evet, yemekten önce dua etmeliyiz.
Домой, помолиться на ночь. Dua etmek için eve gidiyorum.
И я хочу помолиться. Dua etmek zorunda kalıyorum.
Тоби, ты хочешь помолиться? Toby dua etmek ister misin?
Предлагаю и тебе помолиться. Tanrı'na dua etmeni öneririm.
Дорогой Бог, Я хотел бы помолиться тебе. Yüce Tanrım, sana biraz dua etmek istiyorum.
А мы можем помолиться? Sofra duası yapabilir miyiz?
Было неправильно попросить тебя помолиться? Dua etmeni istemem yanlış mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!