Примеры употребления "помолвлен" в русском

<>
Тони, я помолвлен. Tony, ben nişanlıyım.
Фрэнк помолвлен с Джейн Фэрфакс. Frank, Jane Fairfax'le nişanlanmış.
Он помолвлен, вы знали? Nişanlı, haberin var mı?
Тина, я помолвлен. Tina, ben nişanlıyım.
Значит, вы утверждаете, что мистер Эдельштейн не был помолвлен? Yani, Bay Edelstein'ın evlenmek üzere nişanlı olmadığını mı iddia ediyorsunuz?
Он тоже почти помолвлен. O da nişanlanmak üzere.
Я помолвлен с этой женщиной? Bu kadınla mı nişanlıyım ben?
Сабрина, Дэвид помолвлен. Sabrina, David nişanlandı.
Давай всё проясним. Я помолвлен с Лемон Бриланд, и этого ничто не изменит. Ama şunu açıklığa kavuşturalım, Lemon Breeland ile nişanlıyım ve bunu hiçbir şey değiştiremez.
Том помолвлен с моей дочерью. Tom kızımla nişanlandı.
В 1709 году он был помолвлен с дочерью Ахмеда III, Фатьмой, получив звание "дамат" (зять) и был назначен вторым визирем. 1709 Mart'ında ise III. Ahmed'in kızı Fatma Sultan ile nişanlandı ve "İkinci Vezir" rütbesiyle saraydan çıktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!