Примеры употребления "половинку" в русском

<>
Хотите половинку моего сэндвича? Sandviçimin yarısını ister misin?
Куда проще - найти вторую половинку. Ruh eşini bulmak kolay iş zaten.
Это невыносимо, потерять свою половинку. Ruh eşini kaybetmek katlanılmaz bir şey.
Так только ты знаешь свою половинку тайны? Sırrın hâlâ yarısını mı biliyorsun o zaman?
Я проверяла его компьютер и нашла эту половинку фотографии... Bütün bilgisayarına baktım, bu fotoğrafın sadece yarısı var.
Как нам вообще понять, что мы свою половинку нашли? hayatımızdaki doğru insanı ¶ ¶ bulduğumuzu nereden bilebiliriz ki?
Нужно бороться за вторую половинку. İnsan ruh eşi için savaşır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!