Примеры употребления "полноценный альбом" в русском

<>
4 сентября 2012 года вышел первый полноценный альбом группы - "Night Visions". 2012 yazında ilk stüdyo albümleri olan Night Vision albümünü Amerika Bağımsızlık günü yayınladılar.
В следующем году, когда альтернативный рок и гранж были в самом разгаре, Tool выпускают свой первый полноценный альбом, "Undertow". Alternatif rock'un revaçta olduğu sonraki yılda Tool, "Undertow" adlı ilk albümünü piyasaya sürdü. (1993).
Первый полноценный альбом, "Kurr", вышел 21 марта 2007 на собственном лейбле группы Blaskjar, а позже переиздан Ever Records в июне того же года. İlk albümleri Kurr ise 21 Mart, 2007'de, grubun kendi müzik şirketi olan, Bláskjár'dan yayınlandı.
Твой альбом один из моих любимых. Teşekkürler. - Albümün favorilerim arasında.
И многие из вас знают, что я полноценный автор песен. Şimdi, çoğunuz benim başarılı bir şarkı sözü yazarı olduğumu biliyor.
Я выпустила самый продаваемый дебютный альбом в истории компании. Bu şirketin tarihindeki en fazla satan çıkış albümü benim.
Ничего себе. Полноценный завтрак. Tam teşekküllü kahvaltı demek.
Ещё один бесплатный альбом "U2"? Başka bir bedava U2 albümü daha mı?
Его третий альбом был вполне... Üçüncü albümü çok kötü sayılmazdı.
Ее альбом побьет рекорды. Albümü satış rekorları kıracak.
Я держу альбом Айс Кьюба "Хищник". Elimde Ice Cube'un "Predator" albümünü tutuyorum.
Новый альбом называется "13", да? Yeni albümün adı "13" değil mi?
Нет, я должен закончить альбом. Olmaz. Bitirmem gereken bir albüm var.
Его первый альбом не был на% попом. Yaptığı ilk albüm %100 bir pop değildi.
А твой новый альбом? Yeni albümün ne durumda?
Да, так, Это свадебный альбом. Evet, işte, düğün albümü böyle.
Я могу слушать этот альбом ради удовольствия. Yani, bu albümü zevk için dinleyebiliyorum.
Это альбом набросков жертвы. İşte maktulün çizim defteri.
Новый альбом не закончен. Yeni albüm bitmedi ki.
Я обещал группе гребаный альбом. Gruba albüm sözü verdim lan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!