Примеры употребления "поколение" в русском

<>
Это объясняется тем, что каждое новое поколение животных и растений передает информацию о собственном воспроизведении поколению следующему. Varlığını sürdürüyor çünkü her bir hayvan ve bitki nesli kendini yeniden yaratabilmesi için bilgileri bir sonraki nesle aktarıyor.
Хранилище - новое поколение. Depo: yeni nesil.
Они называют нас "Глобальное поколение" "Küresel Nesil" dedikleri nesildenim.
Мое поколение так часто изображается никчемной группой людей, но ему действительно нужна помощь. Benim neslim genellikle olgunlaşmamış ve gereksiz bir grup olarak resmediliyor. Onun yardıma ihtiyacı var.
Я не про ваше поколение. Sizin neslini kastetmiyorum tabii ki.
Мы новое поколение Сумеречных Охотников. Bizse yeni nesil Gölge Avcıları'yız.
Теперь наше дело должно продолжить новое поколение. Bunları devralacak yeni bir nesle ihtiyacımız var.
Все ваше поколение забыло, что значит жертвовать собой ради Марса. Sizin nesliniz Mars hayali için fedakârlık yapmanın ne demek olduğunu unuttu.
Тут живут семьи, дети, целое поколение. Aileler var, çocuklar, tüm bir nesil.
Новое поколение еще не родилось. Bir sonraki nesil daha doğmadı!
Вы Первое поколение, и он является вашим защитником. Siz İlk Jenerasyon 'sunuz. O da sizin koruyucunuz.
Все такие испорченные, целое поколение. Herkes, tüm nesil çok şımarık.
Мое поколение никогда не голосует. Benim neslim asla oy vermez.
Пакгауз - следущее поколение. Warehouse: yeni nesil.
Надеюсь, моё новое начинание принесёт плоды - новое поколение высококлассных шпионов, включая вас. Benim de umudum bu yeni girişimimin yeni nesil üstün ajanları yetiştirmesi. Sen de dahilsin tabii.
Каждое поколение попирало установившийся порядок. Her nesil kurulu düzene başkaldırır.
Ваше поколение такое эгоистичное. Sizin nesil acayip bencil.
Мы теряем целое поколение. Bütün bir nesli kaybediyoruz.
Простите, я четвёртое поколение. Üzgünüm, ben dördüncü nesildenim.
Поколение любви предпочитает грубую игру. Aşk nesli sert seviyor resmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!