Примеры употребления "показал мне" в русском

<>
Даркхолд показал мне путь. Darkhold bana yol gösterdi.
Лео показал мне сообщение от Дэвида. Leo bana David'den bir mesaj gösterdi.
Брюс показал мне нечто, называемое Оком. Druce bana Oculus denen bir şey gösterdi.
Он показал мне что все освещено светом прошлого. Bana şunu gösterdi ki herşey geçmişin ışığında aydınlanıyor.
Мой босс показал мне на Фейсбуке фото парня, который работал на него в Нью-Йорке. Patronum bana bir Facebook resmi gösterdi. New York'ta çaktığı bir karı. Ben de bir baktım.
Он показал мне всё время и пространство. Bana, tüm uzay ve zamanı gösterdi.
Джек Потрошитель показал мне он качественно повреждает сонную артерию. Karındeşen Jack bana şah damarını kesmenin faydalarını gösterdi zamanında.
А он показал мне правду. Woody Allen gerçeği görmemi sağladı.
Показал мне кое-какие захваты. Bana birkaç hareket gösterdi.
Адам показал мне путь и ничто... Adam bana doğru yolu gösterdi ve...
Ты показал мне разницу. Beni farklı gördüğün için.
Отто показал мне мексиканскую марку, которую получил от отца. Otto, babasının verdiğini söylediği bir Meksika pulunu gösterdi bana.
Это та формула, которую Ллойд показал мне. Durum karışık. Lloyd'un bana gösterdiği şu formül meselesi.
Норвилл показал мне свой чертеж в тот день, когда мы встретились. Ama bu saçma! Onunla tanıştığım gün Norville bana kendi tasarımını gösterdi.
Спасибо, что показал мне свою коллекцию окаменелостей. Bana yarı-kıymetli taş koleksiyonunu gösterdiğin için teşekkür ederim.
Густав показал мне список приглашённых. Gustav bana katılımcı listesini verdi.
Ты показал мне, как быть героем. Bana bir kahramanın nasıI olması gerektiğini gösterdin.
Однажды он показал мне фотографию двух зданий в журнале. Bir gün bana derginin birinde iki binanın fotoğrafını gösterdi.
Тогда посыльный показал мне накладную. Sonra teslimatçı bana faturayı gösterdi.
Ты показал мне ее фотографию сто раз. Bana yüzlerce kez, onun fotoğraflarını gösterdin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!