Примеры употребления "позавтракать" в русском

<>
Ты будешь болтать с ним или всё-таки предложишь человеку позавтракать? Adamın başını mı şişireceksin yoksa kahvaltı etmesine izin verecek misin?
Надо позавтракать и позаниматься. Kahvaltı etmeliyim. Antrenman yapmalıyım.
Позавтракать с отцом и рассказать ему, что ты скоро станешь публиковаться. Babanla bir kahvaltı yap. Ve ona makalesi çıkmış bir cerrah olacağını anlat.
Это случилось, когда мы пошли позавтракать. Kahvaltı için buraya bıraktıktan hemen sonra oldu.
Не желаете позавтракать, мисс? Kahvaltı etmek ister misiniz hanımefendi?
Он хочет позавтракать с вами. Sizinle öğle yemeğine çıkmak istiyor.
Вы хотели позавтракать вместе. Benimle kahvaltı yapmak istedin.
Мы с Эми собираемся вместе позавтракать. Amy ve ben birlikte kahvaltı yapacağız.
Хочешь зайти, позавтракать? Kahvaltıya gelmek ister misin?
Ты хотел обсудить что-то конкретное, или просто захотел позавтракать со своей старой, дорогой мамой? Tartışmak istediğin spesifik bir konu var mı? Yoksa sevgili yaşlı annenle sadece kahvaltıya mı geldin?
Мы договорились позавтракать вместе следующим утром. Ertesi sabah beraber kahvaltı için anlaştık.
Алгома, тебе нужно позавтракать. Algoma, kahvaltı etmen gerek.
Мы можем спокойно позавтракать, и не превращаться в Джорджа Уила и Коки Робертс? Ben George Will sen de adeti gelmiş Cokie Roberts gibi davranmadan kahvaltı edelim mi?
Похоже, тебе нужно позавтракать. Kahvaltıya ihtiyacın var gibi gözüküyor.
Я согласилась с ним позавтракать и расспросила. Kahvaltı ısmarladım, Rittenhouse hakkında soru sordum.
Послушайте, я просто хочу позавтракать. Bak, sadece kahvaltımı yapmak istiyorum.
Так, кто хочет позавтракать? Pekâlâ, kim kahvaltı istiyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!