Примеры употребления "поженились" в русском

<>
Мы поженились, Хэйли. Biz artık evliyiz Haley.
Наши родители поженились, когда мне было десять, а ей восемь. Rutherford, babasının soyadı. Onlar, ben, o da yaşındayken evlendiler.
Мы поженились на вершине холма. O bayırın tam tepesinde evlendik.
Мы поженились тайком на выходных. Evlendik. Hafta sonu gizlice evlendik.
В следующем году Иштван и Грета поженились. Sonraki yıl Istvam ve Greta da evlendi.
Мои родители поженились в -м. Annem ve babam yılında evlenmişler.
Я и Том Ябо поженились! Ben ve Tom Yabo evlendik!
Мы поженились очень молодыми. Çok genç yaşta evlendik.
Ребята, мы только что поженились. Dinleyin, biz biraz önce evlendik.
Мы поженились всего год назад. Daha bir yıl önce evlendik.
А мы уже поженились. Aslında biz evlendik bile.
"Именно поэтому мы с Пией сбежали и поженились". Bu yüzden, Pia ve ben birlikte kaçıp, evlendik.
И в итоге мы все равно поженились и все еще живем вместе. Ve sonunda seninle evlenip, bir bütün olarak birlikte bir hayat kurduk.
Если бы мы поженились, все было бы гораздо проще. İnanılmaz. Tabii ki, evli olsaydık her şey çok basitleşirdi.
Там поженились мои родители. Annemle babam orada evlenmiş.
Мы поженились год спустя. Bir yıl sonra evlendik.
Мы поженились через год после окончания. Mezun olduktan bir yıl sonra evlendik.
Через три месяца поженились. Üç ay sonra evlendik.
Мы с Грегом в субботу поженились. Greg ve ben geçen Cumartesi evlendik.
Мы поженились год назад. Bir yıl önce evlendik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!