Примеры употребления "пожать" в русском

<>
Можно пожать тебе руку? Elimi sıkar mısın lütfen?
Я хочу пожать Вам руку. Sadece sizinle el sıkışmak istiyorum.
Хочешь ему руку пожать? El tutmak ister misin?
Нынче белые дожидаются смерти, чтобы пожать руку бедному негру. Beyazlar basit bir zencinin elini sıkmak için ölmeyi bekliyor demek.
Позволь пожать твою руку. Elini sıkmak isterim patron.
Хочу пожать тебе руку. Sadece elini sıkmak istedim.
Руку Вам пожать, и кушать усадить. Her zaman hazırdır, sıkmaya müşterinin elini.
Если да, то можно просто выйти на площадку, пожать руки соперникам и поздравить их с победой. Eğer izin vereceksek tek yapmamız gereken oraya çıkıp, karşı takımla el sıkışmaktır. Kazandıkları için onları tebrik ederiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!