Примеры употребления "поездки на тележке" в русском

<>
Должен признаться я слегка нервничаю из-за этой поездки. İtiraf etmeliyim ki bu gezi beni biraz geriyor.
Вот же он на тележке! Orada, haritada işte! "
А как же насчет нашей поездки? Peki ya gezi planımıza ne oldu?
Подумал, что на той тележке еда. Buralarda bir yemek arabası vardır diye düşünmüştüm.
Джентльмены, приятной, безопасной поездки. Beyler, iyi geceler. İyi yolculuklar.
Мы с Моникой могли себе позволить вас возить только в тележке из супермаркета. Monica ile sizi taşıma konusunda paramızın yettiği tek şey bir Kroger alışveriş arabasıydı.
Я не собрался для такой поездки! Bu seyahat için uygun bavul hazırlayamadım!
На этой магазинной тележке годы аромата. Bu alışveriş arabasında yılların lezzeti var.
Не хочу повторения прошлой поездки. Son yol maceramızın tekrarlanmasını istemiyorum.
Приятной поездки, дядя Джи. İyi yolculuklar, G amca.
Попади этим, и я буду молчать до конца поездки. Bunu içine atarsan, gezinin geri kalanında tamamen sessiz olacağım.
Я так ждал этой поездки. Ben bu seyahatin yollarını gözlüyordum.
Я отказалась от прослушивания ради этой поездки. Bu yolculuk için oyunculuk seçmelerini iptal ettim.
Поездки, утверждения, утряски. Seyahat, dosyalama, yönetim...
Хорошо, удачной поездки! Pekâlâ, iyi yolculuklar.
Удачной поездки и счастливого Рождества, всем счастливого Рождества! İyi yolculuklar ve mutlu Noeller, hepinize mutlu Noeller.
Я поищу его другие поездки под этим именем, может, это приведет к чему-то более убедительному. Bir bakayım o isimle Başka nerelere seyahat etmiş, Daha somut birşeye ulaşabilir miyiz diye kontrol edeyim.
Почему сейчас не время для поездки в Саудовскую Аравию? Şu Suudi Arabistan ziyareti için neden uygun zaman değil?
Всего за неделю до поездки президента. Başkanın ziyaretinden sadece bir hafta önce.
Мне всегда казалось, что она выбрала странное время для поездки. O zamanların seyahat etmek için tuhaf bir zaman olduğunu düşündüm hep.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!