Примеры употребления "подружились" в русском

<>
Именно так мы все и подружились. Ama bu şekilde hepimiz dost olduk.
А как вы сами подружились? Peki siz nasıl arkadaş oldunuz?
Значит вы подружились с ним. Bu şekilde arkadaş oldunuz yani.
Вы подружились с Лизой? Lisa'yla dost mu oldun?
Он был невысокого мнения обо мне. Вобщем, так мы и подружились. Beni pek fazla düşünmedi her neyse, işte o zaman arkadaş olduk.
Он прибежал прямо ко мне. Мы подружились. Direk bana doğru koştu, arkadaşız biz.
Как здорово, что мы снова все подружились! Bütün arkadaşların bir arada olması ne kadar güzel.
Вполне возможно, в том мире мы с ней подружились. Hatırlamadığım o bir yılda hepimizin arkadaş olması ihtimali de var.
Так мы и подружились. O zamanda beri arkadaştık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!