Примеры употребления "подростков" в русском

<>
Это кафе создано по датской инициативе, чтобы воспитывать трудных подростков. Bu kafe Danimarka girişimi ama sorunlu gençler için bir eğitim programı.
Проверь в полиции всех сбежавших из семьи подростков штата Нью-Йорк. New York polisiyle temasa geç. Evden kaçan çocukların listesini iste.
У подростков разные суточные ритмы. Gençlerin günlük ritimleri değişik olur.
Для подростков сексуальные отношения представляют некую опасность. Gençler için, cinsel ilişki tehlikeli olabilir.
Я против пластический операций у подростков. Gençlerin estetik ameliyatı olması hoşuma gitmiyor.
Не знаю, почему кого-то удивляет, что главный кумир подростков в мире стал сайентологом. Dünyanın bir numaralı gençlik ikonunun "Scientology" ye geçmiş olmasına birileri neden şaşırdı bilmiyorum.
Или пока Пэм не закончит серию книг для подростков. Ya da Pam, yetiskin gençlik kitabini yazmaya baslar.
Они хотят сделать фильм про двух подростков и убийство, которое не могут раскрыть. İki genç kız ve aydınlatılamamış bir cinayet hakkında film yapmak istiyorlar. - Biliyorum.
А то. Общины для сбежавших подростков, которые спонсирует Итенес? Им нужно установить сантехнику. Yitanes'in destek olduğu evsiz gençler yurdu var ya sonuçta tuvalete ihtiyaçları olacak, değil mi?
А не подростков с огнестрельными. Kurşun yarası olan çocukları değil.
Конечно, у вас подростков, эти чувства еще более сильны. Elbette, sizin gibi gençler için bu duygular çok daha kuvvetli.
подростков были несправедливо признаны виновными. çocuk haksız yere hüküm giydi.
стоит ли нам исключить подростков которые встречаются в заброшенных домах и занимаются запрещенными вещами. Gençlerin terk edilmiş binalarda buluşup, kızarmış muz pastası yaptıklarını göz ardı mı ediyoruz?
"В городке Новой Англии подростков похищают в ночи и закапывают живьём. New England'ın ufak bir kasabasında gençler gece vakti kaçırılıp diri diri gömüldü.
Четверо подростков играют около получаса. Yarım saat içinde çocuk oldu.
От рук тех подростков. Bir grup genç tarafından.
Двух американских подростков арестовали за шпионаж. İki Amerikalı çocuk casusluk suçuyla tutuklandı.
Большинство подростков у которых больны родители, просто хотят почаще бывать с друзьями. Görüştüğüm gençlerden hasta bir ebeveyni olanların çoğu bana sadece arkadaşlarıyla takılmak istediklerini söylüyorlar.
26 июня 1922, Петроград - 29 декабря 1995, Москва) - советский писатель и сценарист, автор книг для подростков и юношества. Yuriy Yakovleviç Yakovlev (26 Haziran 1922, Petrograd - 29 Aralık 1995, Moskova), Sovyet senarist ve yazar. Çocuk edebiyatı konusundaki eserleriyle tanıdır.
В интервью журналу "NME", Дель Рей опровергла данный факт, сказав, что песня о "группе подростков, которые гуляют каждую ночь". Del Rey bu söylentileri "NME" ile yaptığı bir röportajda yalanladı ve "bir grup gencin her gece dışarı çıkması ile ilgili" olduğunu belirtti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!