Примеры употребления "подозревала" в русском

<>
И все это время я даже не подозревала. Bu kadar zamandan sonra bile hiçbir fikrim yoktu.
Надя говорит, что она не подозревала кто я такой до нашего знакомства. Nadia, biz tanışmadan önce benim kim olduğuma dair bir fikri olmadığını söylüyor.
Филлис была хороша потому, что подозревала всех. Phyllis herkesten şüphelendiği için işinde bu kadar iyiydi?
Я уже подозревала раньше... Bir süredir şüpheleniyordum zaten.
Полиция Пенсильвании подозревала отца Дэниэла. Pennsylvania polisi Daniel'in babasından şüphelendi.
А я никогда не подозревала тебя. Ben de senden hiçbir zaman şüphelenmedim.
Ваша команда подозревала, что вы работали над секретным заданием? Peki ekibin geri kalanı senin gizli görevde olduğundan şüphelendi mi?
Моя коллега подозревала вас. Buradaki meslektaşım senden şüphelendi.
Я всегда это подозревала. Başından beri tahmin ediyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!