Примеры употребления "подобраться к" в русском

<>
Иностранным оперативникам будет сложно подобраться к нему, если ты будешь крутиться рядом. Hemen yanı başında sen oturuyor olursan yabancı bir ajanın ona yaklaşması bayağı zorlaşır.
Она хочет подобраться к Стюарту? Stuart'ın yanına gelmek mi istiyor?
Черт. Не могу подобраться к этой секции таза. Pelvisin bu kısmına ulaşmak için doğru açıyı yakalayamıyorum.
чтобы подобраться к моему другу. Arkadaşıma ulaşmak için beni kullandın.
Он использовал Вуда, чтобы подобраться ко мне. Elbette öyle yapar. Wood'u bana ulaşmak için kullanıyordu.
Только надо подобраться ближе. Yalnızca biraz yaklaşmak gerekiyor.
Я должен подобраться ближе. Daha da yaklaşmam gerekiyor.
Мы можем подобраться ближе? Biraz daha yaklaşabilir miyiz?
Если в агентстве есть конспирация, мне к ней и близко не подобраться. Kurumun içinde David Palmer'ı öldürmek için bir komplo varsa bunun yanına bile yaklaşamam.
Будет проблематично подобраться оставшись незамеченными. Dikkat çekmeden yaklaşmak zor olacak.
Нам надо подобраться ближе! Daha yakına yaklaşmamız gerekiyor!
Да, поэтому нам придется подобраться ближе. Öyle, bu yüzden daha fazla yaklaşmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!