Примеры употребления "поднимем бокалы" в русском

<>
Артур, давай поднимем бокалы? Arthur kadeh kaldırmaya ne dersin?
Поэтому давайте поднимем бокалы за... Duydum. Haydi, kadehimizi kaldıralım...
Поднимем бокалы в честь мисс Эмили Кимберли, нашей почетной гостьи. Şimdi kadehlerimizi, onur konuğumuz, Bn. E. Kimberly şerefine kaldıralım.
Друзья, давайте вместе поднимем бокалы за моего хорошего друга, Джоржа Локвуда. Millet, lütfen can dostum George Lockwood 'kadeh kaldırmama eşlik eder misiniz?
Нам нужны ещё бокалы. Bize daha bardak lazım.
Ладно, давай тебя поднимем. Tamam, hadi seni kaldıralım.
Наполни бокалы, пожалуйста. Temiz kadehler getir lütfen.
Давайте поднимем эту штуку. Hadi kaldıralım şunu. Herrmann!
То есть бокалы для шампанского, сделку с пластиком и Сабрину. İki şampanya bardağı, plastik işi ve Sabrina'yı bir araya koydum.
Ладно, давай поднимем тебя. Siktir. Hadi, kaldıralım seni.
бокалы, винные бутылки... Bardakları, şarap şişelerini...
Давай поднимем тебя на ноги. Haydi, ayağa kalk artık.
Как бокалы шампанского! Они... Orada şampanya bardaklarını tercih ederim.
Поднимем соседей на уши. Hadi, komşuları korkuturuz.
Разбитые пивные бокалы, и всё такое. Parçalanmış bira bardakları, tüm o serserilikler.
Хорошо, давай ее поднимем. Pekâlâ, hadi onu çıkaralım.
И кстати, я покупала эти бокалы. Bu arada, bu bardakları ben almıştım.
Ну что, поднимем тост? Bir tost, yapacak mıyız?
Итак, на этом, поднимите все бокалы и скажите, Салют. Konuşmamı noktalarken, hepimiz kadehlerimizi kaldıralım ve "Sağlımıza!" diyelim.
Хорошо, давайте поднимем голову. Tamam, masanın ucunu kaldıralım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!