Примеры употребления "подключен" в русском

<>
Спутник подключен и работает. Uydu kuruldu ve çalışıyor.
Черт, верно, он ни к чему не подключен. Hakikaten ha, hiçbir yere bağlı değil ki bu adam.
Рафаэль подключен к системе жизнеобеспечения. Rafael yaşam destek ünitesine bağlı.
Почему весь участок не подключён? Bütün departmanın bakması gerekmiyor mu?
Спутник вооружен и подключен. Uydu silahlandırma sistemi çevrimiçi.
Этот DV-плеер был подключен в рубке? DVD oynatıcı teknenin konsoluna bağlı mıydı?
Он подключен к Интернету и сотовой сети. Yani, cep telefonu ve internete bağlı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!