Примеры употребления "поддавайся Тьме" в русском

<>
Определись уже и не поддавайся его влиянию. Aklını başına topla ve etkilemesine izin verme.
Пускай тогда мы жили во тьме. Ama o zamanlar karanlıkta yaşayan insanlardık.
Не поддавайся его влиянию. Seni etkilemesine izin verme.
Нас ждёт путь во тьме. Önümüzde karanlık bir yolculuk var.
Светом и властью и силой бессмертного Иисуса Христа приказываю тьме покинуть этого человека. Yüce İsa'nın ışığı gücü ve ebedî kudretiyle bu adamın içindeki karanlığın uzaklaşmasını emrediyorum.
Направить тебя к тьме и греху! Sizi karanlığa ve günaha çekmeye çalışırlar!
Ты вернешься к нам во тьме ночи. Daha karanlık bir gece getirmek için uyu.
Ты не представляешь, как легко снова поддаться тьме. Kendini yeniden karanlığa kaptırmanın ne kadar kolay olduğunu bilemezsin.
И позволим опуститься тьме. Ve karanlık gönderdi edelim.
Отыскал меня во тьме и подарил мне свет. Kendimi karanlıkta buldum ve o bana ışık verdi.
Она была лучом света в кромешной тьме. Çok karanlık bir dünyadaki bir ışık gibiydi.
Вы бросили его умирать во тьме. Karanlıkta, öylece ölüme terk edilmişti.
Что-то огромное движется во тьме. Karanlıkta canlanmış muazzam bir şey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!