Примеры употребления "подарками" в русском

<>
Мы тут приготовили для тебя пакетик с классными подарками. İşte burda da senin için hazırladığımız şık hediye kutusu.
Мы должны устроить девичник с подарками? Tanrım! Hediye partisi mi vereceğiz?
И нет пользы подкупать меня подарками или посылать сообщения, или пытаться подружиться. Yani bana hediye almanın, mesajlar yollamanın veya benimle takılmaya çalışmanın yararı yok.
Реклама с бесплатными подарками. Reklam postalarının bedava hediyeleri.
Помоги мне с подарками. Hediye torbalarında yardımcı ol.
И кто поможет мне с этими подарками? Hediye çantaları dağıtma konusunda yardımına ihtiyacım var?
Каким образом раздача корзин с подарками поможет вернуть клиентов? Eski müşterilere hediye paketi verince nasıl bize dönecekler acaba?
Где фургоны с подарками местной продукции? Hoş geldin hediyesi getiren araçlar nerede?
Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни. Bu hediye paketleri onları geri kazanmamız için bir şans olacak.
Только что пришла Элис со всякими подарками. Elinde bir sürü hediyeyle birlikte Alice geldi.
Положи под ёлку, за подарками. Ağacın altına, hediyelerin arkasına koy.
Людовик I одарил папу ценными подарками, в том числе участком земли (скорее всего, в Вандёвр-сюр-Барс), предоставленным римской церкви. Ludwig, Stephanus'a (içinde kilise yapılması için tahsis edilen Vendeuvre-sur-Barse arazisi de olmak üzere) birçok hediye sundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!