Примеры употребления "под дождь" в русском

<>
Да. Я вышел под дождь в поисках Божьего знака. Evet, dışarıda yağmurun altında tanrıdan bir işaret bekliyordum.
Они переделали сценарий под дождь и сняли половину. Filmi yağmur için baştan yazıp, yarısını çekmişler.
Мы попали под дождь, он обжигает кожу. Bak, yağmura yakalandık ve bu şey yakıyor.
Спорим, вечером пойдет дождь. Bu akşam kesin yağmur yağacak.
Эти редкие кадры показывают нечто весьма необычное - дождь, который просто исчезает. Bu nadir dizilenme oldukça olağandışı bir şeyi açığa çıkarıyor - yağmur sadece kayboluyor.
Дождь, ветер, холод, жара... Yağmur, rüzgar, soğuk, sıcak.
Ей нравился дождь, и подольше поспать. Yağmuru, bütün günü yatakta geçirmeyi severdi.
Папа, дождь идет! Baba, yağmur yağıyor.
Мама, она только проезжая, она голодна и идет дождь. Anne, o sadece bir yabancı. Aç ve dışarıda yağmur yağıyor.
О, смотрите, идет дождь. Oh, bak, yağmur yağıyor.
Всю ночь шел дождь. Tüm gece yağmur yağdı.
Ветер, дождь и молния! Rüzgar, yağmur, şimşek!
Однажды ночью был дождь. Bir gece yağmur yağıyordu.
Харви, постоянно идет дождь. Harvey, hep yağmur yağıyor.
"Кислотный дождь, ужасно!" "Asit yağmuru, korkunç!"
К утру дождь всегда прекращается. Yağmur her zaman sabah durur.
Говорю тебе, будет дождь. Başlatma şimdi. Yağmur yağacak diyorum.
Дождь закончился полчаса назад. Yağmur dakika önce dumuştu.
Силы эрозии, мороз и дождь, снег и лед, разрушали вулканические породы. Erozyon, don ve yağmur, kar ve buz güçleri volkanik kayaları parçalara ayırdı.
Эй, дождь еще идет. Hey, hala yağmur yağıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!