Примеры употребления "повысить зарплату" в русском

<>
Потому что Джим хочет повысить зарплату своим друзьям и тем, с кем он спит. Sebebi Jim'in, zammı arkadaşlarına ve birlikte yattığı insanlara vermek istemesi. - Yavaş ol.
то не заплачу тебе зарплату в этом месяце. Ben kazanırsam bu aylık maaşını ödemek zorunda kalmayacağım.
Надо наверное повысить ренту. Belki kirayı arttırmam lazım.
Это все на зарплату полицейского? Bunları polis maaşıyla mı aldın?
Назовите мне причины, почему я должен повысить вас. Seni terfi etmek için bana geçerli bir sebep söyle.
Я дал тебе хорошую зарплату, соцпакет. İyi bir maaş ve iyi imkânlar sundum.
Ты должен меня повысить и прибавить% к зарплате. Beni terfi edip, maaşıma %40 zam yapmanın.
Доставляем зарплату на шахту. Kömür madenine maaş naklediyoruz.
Ты просишь меня её повысить? Onu terfi ettirmemi mi istiyorsun?
Йен, зарплату плачу тебе я. Ian, maaş bordronu ben imzalıyorum.
Статус можно повысить через брак. Birinin mevkisini evlenerek yükseltmek mümkün.
Вы можете себе такой позволить за профессорскую зарплату? Profesör maaşıyla bunun gibi bir yerde nasıl yaşayabiliyorsun?
Лучший способ повысить сексуальную доблесть, это смешать унции женьшеня, унции алоэ и унций сушеного морского огурца. Cinsel gücü artırmanın en iyi yolu gram ginseng, gram aloe vera ve gram kurutulmuş deniz hıyarını karıştırmaktır.
Ребята, Джаред съехал с квартиры, чтобы снизить себе зарплату и сэкономить деньги фирмы. Bakın çocuklar, Jared daha az maaş alıp şirketin parasını harcamamak için kendi dairesinden vazgeçti.
Они для того, чтобы повысить градус неожиданности и возбуждения тем самым даря этой семье непередаваемые ощущения... Onlar sürprizi ve heyecanı en üst seviyeye çıkartıp aileyi bu eğlenceli deneyime hazırlamak için gerekli - olağanüstü!
А мне нравилось, когда ты приносила зарплату. Ben bunu sevdim, eve gelirken maaş getiriyor.
Я хочу повысить тебя, Чарльз. Seni terfi etmek istiyorum, Charles.
Кто хочет получать зарплату? Kim maaş kazanmak ister?
Вы хотите повысить ставку? İddiayı arttırmak ister misin?
Точно. Только когда захочу получать зарплату как у учителей новичков. Doğru, işe yeni başlamış öğretmen maaşı istersem uğrarım ona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!