Примеры употребления "повредил колено" в русском

<>
Джо повредил колено мешком с песком. Joel kum torbalarını kaldırırken dizini sakatladı.
Молодая девушка покидает малайзийский шахматный турнир после того, как организаторы назвали её юбку по колено "соблазнительной" Malezya'daki Satranç Turnuvasından Diz Boyu Eteği Yüzünden Ayrıldı
И "повредил" не подразумевает, что имущество не подлежит восстановлению... Ayrıca "zarar vermek" tamir edilemez şeyler için doğru tanım değil.
У меня страшно болит колено! Fakat diz ağrım beni öldürüyor.
Разряд плазмы повредил ваш гиппокамп. Plazma boşalması hippocampus'una zarar verdi.
Так преклоните колено перед своим королем. O zaman kralınızın önünde diz çökün.
А еще руку повредил, когда пытался выбраться. Nefes alırken zorlanıyorum. Buradan çıkmaya çalışırken elimi incittim.
Моя ступня это твоё колено? Benim ayağım senin dizin mi?
Ты повредил свои руки? Ellerin zarar gördü mü?
Сын Джор-Эла преклонил колено передо мной. Jor-El'in oğlu bile önümde diz çöktü.
А той зимой Арнольд повредил спину. Ve o kış Arnold sırtını incitti.
Только представь: ты встаешь на одно колено и протягиваешь ей это восхитительное оружие? Dizinin üstüne çöküp elinde bu harika silah parçasıyla teklif ettiğini, hayal edebiliyor musun?
И он меня повредил? Sonra beni bozdu mu?
Раз уж он опустился на колено. Neyse ki talibim diz çöktü bile.
Инструмент, которым валили дерево, сильно повредил череп. Ağacı kesmek için kullanılan araç kafatasına büyük zarar vermiş.
Как колено, Саттон? Dizin nasıl, Sutton?
Врачи подумали что я повредил себе мозг. Doktor ben de beyin hasarı olabileceğini söyledi.
Слушай, я знаю, как сильно сейчас болит твое колено. Ben biliyorum, bak ne kadar acı diz şu anda olmalıdır.
А так он только повредил двигательный нерв. Şu anda tek hasar hareket kontrol bölgesinde.
Я потянула колено несколько недель назад. Bir kaç hafta önce dizi bükülmüştü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!